讲解:释宗柱法师
疏:
言“未曾闻有无道害母”者,此明自古至今,害父取位,史籍良谈;贪国杀母,都无记处。若论劫初以来,恶王贪国,但杀其父,不加慈母,此则引古异今。大王今者贪国杀父,父则有位可贪,可使类同于古;母即无位可求,横加逆害,是以将今异昔也。
言“王今为此杀母者,污刹利种”也。言“刹利”者,乃是四姓高元,王者之种,代代相承,岂同凡碎?
言“臣不忍闻”者,见王起恶,损辱宗亲,恶声流布,我之性望,耻惭无地。
言“是旃陀罗”者,乃是四姓之下流也。此乃性怀凶恶,不闲仁义,虽着人皮,行同禽兽。王居上族,押临万基之主,今既起恶加恩,与彼下流何异也?
言“不宜住此”者,即有二义:
一者王今造恶,不存风礼,京邑、神州岂遣旃陀罗为主也?此即摈出宫城意也;
二者王虽在国,损我宗亲,不如远摈他方,永绝无闻之地,故云“不宜住此”也。
言“时二大臣说此语”以下,此明二臣直谏,切语极粗,广引古今,望得王心开悟。
言“以手按剑”者,臣自按手中剑也。
问曰:谏辞粗恶,不避犯颜,君臣之义既乖,何以不回身直去,乃言“却行而退”也?
答曰:粗言虽逆王,望息害母之心;又恐瞋毒未除,系剑危己,是以按剑自防,却行而退。
释:
“未曾闻有无道害母”,这是说,从古至今杀父夺权的事情,在史书上有很多记载,而因贪图皇位,杀害母亲这样的事,从未有记载。若论劫初以来,恶王因贪图王位,也只是杀害父亲,但不加害母亲,这是引古例来说明与今日之事不同。大王今天贪图皇位而杀害父亲,父亲有皇位可以贪取,这类同于古。而母亲没有皇位可图,却要横加逆害,因此今日之事不同于古。“王今为此杀母”,说明阿阇世王杀母的行为玷污了高贵的王族种姓。
“刹帝力”是印度四种种姓中高贵的王种,代代相承,非同一般。
“臣不忍闻”,说明见到阿阇世王竟然起恶心,想要杀母,这种行为有辱宗族,会导致恶名远扬,遗臭万年。我们种姓的声望都会蒙受耻辱,无地自容。
说到“旃陀罗”,这是四种种姓中最为卑贱的,这类人性情凶残,心无仁义,虽披人皮,但行同禽兽。阿阇世王居于高贵上族,身为持国之君,万民之主,今天既然起恶心欲加害对自己有恩德的母亲,这样的行为又与那些恶逆的下贱种姓有何区别?
“不宜住此”有两个含义:一、国王今日恶行,毫无风范礼节,京城神州之地,哪里能让旃陀罗为国君呢?这就是摈出宫城的含义。二、国王如果还留在此处,会玷污我们的宗族亲党,不如远摈他方,到消息隔绝,无人问津之地,所以说“不宜住此”。
从“时二大臣此语已”这句起,说明两位大臣直心劝谏,语言极其恳切也很粗粝,广引古今的事例,希望阿阇世王能够有所悔悟。“以手按剑”,这是指二大臣用手按住腰中的佩剑。
问:像这样说了很粗粝的劝谏之词,不避讳触犯龙颜。既然已经违背君臣的礼义,为什么不转身直接离去,而是要倒退着离开呢?
回答:虽然言语粗粝,悖逆王心,但是只是希望他消除杀母之心,又恐怕阿阇世王内心的嗔毒没有消除,会持剑伤害自己,所以按剑提防,倒退着离开。
经:
时阿阇世,惊怖惶惧,告耆婆言:“汝不为我耶?”
疏:
五、从“时阿阇世惊怖”下至“汝不为我耶”以来,正明“世王生怖”。
此明阇世既见二臣谏辞粗切,又睹按剑而去,恐臣背我,向彼父王,更生异计,致使情地不安,故称“惶惧”。“彼既舍我,不知为谁?”心疑不决,遂即口问审之,故云“耆婆,汝不为我也?”
言“耆婆”者,是王之弟也。古人云:“家有衰祸,非亲不救。”“汝既是我弟者,岂同月光也?”
祖释:
“不为我”者,元照云:“求救之词。为,犹佐也。”憬兴云:“为者,助故。”
释:
五、从“时阿阇世惊怖”至“汝不为我耶”,阐明阿阇世王心生怖愄的情况。这说明阿阇世王见到两位大臣说了这样急切粗恶的劝谏之词,又看到他们按着剑离开,唯恐他们背弃自己,向着父王,另有图谋。这使得他当时内心极为不安,所以称“惶惧”。他们不知为谁,舍我而去?(阿阇世王)心中疑惑不决,于是开口问:“耆婆,你不帮我了吗?”耆婆是阿阇世王的弟弟。古人说,家里发生不幸、灾祸时,只有亲人才会出手相救。你既然是我的弟弟,怎么能跟月光一样呢?
(50)王子收回害母之心
南无阿弥陀佛!