《佛说无量寿经》讲解21

讲解:释宗柱(佛脊)法师
无量寿经21
来自朵朵白莲
00:0015:51

南无阿弥陀佛!

我们继续学习《无量寿经》。上一节介绍了《无量寿经》的原译本以及会集本。说到会集本,总共有四个:

第一个是南宋年间王龙舒居士会集的。王龙舒居士会集的时候,他只接触到四种原译本,缺了唐译本。会集好了以后,总共分成五十六分,令人耳目一新,深受当时一些信众欢迎。当这个本子传到了莲池大师的手里,大师指出了它的不足之处:第一个不足之处是自撰文字,也就是加进去了一些世间的文辞;第二个缺点是取舍失当。

第二个是清朝的彭绍升(彭际清)居士会集的。它是一个节略本,只是对魏译本做了一些技术性处理,仅此而已。虽然他想挽救王龙舒会集本的缺失,但是也没有做到。

第三个会集的是清朝的魏默深(魏承贯)。魏默深在会集的过程中,想弥补王龙舒会集的不足,却又重蹈王龙舒的覆辙,随随便便地增加或删减经文,被印光大师指斥为“胆大心粗,不足为训”。

最后一个会集本,就是民国的夏莲居居士会集的。这个本子是流通得比较广泛的。

作为一个念佛人,应该怎样看待会集本?

我们先看祖师的态度。例如印光大师对王龙舒和魏默深两位居士的会集本曾经做过一些开示。大师对于王龙舒的会集本有这样几段法语,如“违经失理,竟成任意改经,其过大矣”,就是说王龙舒的会集本违背了经典的义理,本来是想会集成一个理想的本子,结果就变成任意窜改佛经了。大师又说:“王氏尚有此失,后人可妄充通家乎?既有《无量寿经》,何无事生事?”大师的意思是说,王龙舒的学识是一流的,但是也不能做出一个完美的本子。后来的人连王龙舒的学识都没有,怎敢妄自充通家呢?既然有《无量寿经》的原译本,何必没事找事呢?后面大师又说:“书此一以见会集之难,一以杜后人之妄。魏默深,更不必言矣。胆大心粗,不足为训。”

我们可以想一想:历史上出现了四个会集本,都是居士所为,如果说会集佛经是一件好事情,那么多的大德法师(我们净土宗的祖师都是再来之人),为什么都不去做呢?所以印光大师从护持佛法纯正性着眼,对于《无量寿经》的会集,持不赞成的态度,深恐后人开启擅改经文之弊端而断绝佛法慧命。

下面大师又说:“王龙舒《大弥陀经》,自宋至明末,人多受持。由云栖(莲池大师)以犹有不恰当处,故此后渐就湮没。魏承贯之学识不及龙舒,其自任过于龙舒。因人之迹以施功,故易为力,岂承贯超越龙舒之上耶?莲池尚不流通王本,吾侪何敢流通魏本,以启人妄改佛经之端,及辟佛之流,谓佛经皆后人编造,初非真实从佛国译来者?”

从上面的印光大师法语可知,莲池大师、印光大师对会集本是持不赞同的态度的,大师倾向于流通原译本。

我们看了祖师对会集本的态度,再看一下佛对会集《无量寿经》是持什么样的观点的。

首先,佛在《无量寿经》后汉译本中开示:“我具为汝曹,道说经戒顺法,若曹当如佛法持之,无得毁失。我持是经以累汝曹,汝曹当坚持之。无得为妄,增减是经法。”

再看佛在吴译本《无量寿经》中的法语:“我具为若曹道说经戒慎法,若曹当如佛法持之,无得毁失。我持是经以累若曹,若曹当坚持之。无得为妄,增减是经法。”

先将这两部经里边法语的一些特殊词做一下解释。

“汝曹”和“若曹”是一个意思,就是你们。“累”,音lèi,是托付的意思。

这两段法语是佛付嘱弥勒菩萨的话,意思非常明白,就是世尊将这部《无量寿经》托付给弥勒菩萨等人,希望他们始终如一地受持、守护这部经,不得妄自增加或减少《无量寿经》中所宣说的妙法。

世尊为什么要付嘱给弥勒菩萨呢?因为弥勒菩萨是世尊事业直接的接班人,也就意味着不许增减经法是诸佛一以贯之的原则。

我们再看另一部经——《大般涅槃经》。

佛说:“善男子,我涅槃后正法未灭余八十年,尔时是经于阎浮提当广流布。是时当有诸恶比丘,抄略是经,分作多分,能灭正法,色香美味。是诸恶人虽复诵读如是,灭除如来深密要义,安置世间庄严文饰、无义之语。抄前着后,抄后着前;前后着中,中着前后。当知如是诸恶比丘,是魔伴侣。”

这段法语讲出了佛经流通之后,有一些恶人做了如下事情:

第一是随便地抄略经文。“略”就是省略,自己认为不重要的就不要了。

还有一种是把世间一些无意义的文辞加进去。在会集当中,有的人认为一些词挺优美,就随便加到佛经里面。

还有就是抄前着后,抄后着前,前后着中,中着前后,随意地颠倒放置,把这部经前面的一段文抄下来放到会集本的后面,把那一部原译本后面的抄下来放到前面,把中间的抄下来放到两边。

这样做的话就把如来深密要义灭除了,做这些事情的人,就被佛称为魔的伴侣,魔的伴侣就是魔!

以上讲了印光大师以及莲池大师对于会集本的态度,以及释迦牟尼佛在三部经中的开示。如果想了解夏莲居这个会集本是不是如理如法,请点击页面底部的“阅读原文”收看《无量寿经夏莲居会集本支解还原》或者把这个链接https://wenku.baidu.com/view/d3cf25db650e52ea54189850.html,复制到浏览器打开以后就能看个究竟。

下面我们学习本经的注释。

注释就是注解。《无量寿经》的注解在历史上有很多,大部分都散失掉了。现在中国的注疏只有两种:第一本是隋朝净影寺慧远大师对《无量寿经》的注疏,叫作《无量寿经义疏》,世称净影疏;第二本是唐朝嘉祥寺吉藏大师所著,叫《无量寿经义疏》,后世称之为嘉祥疏,这本疏是从三论宗的视角解释《无量寿经》的。

另外还有两本注疏是新罗国的,新罗国就是现在的韩国。第一本是《无量寿经宗要》,作者是元晓大师,后世称为海东疏。另一本也是韩国大师璟兴法师写的,叫《无量寿经连义述文赞》,后世称为璟兴疏。

这四本对《无量寿经》的注解被称为四大注疏。

另外,天亲菩萨的《往生论》也是主要依据《无量寿经》的义理而撰写的。昙鸾大师作《往生论注》,注解《往生论》,这部注解上承古印龙树易行之道,下开净土宗他力救度思想的先河。印光大师赞叹昙鸾大师说:“直将天亲衷怀,弥陀誓愿,和盘托出。若非深得佛心,具无碍辩,何克臻此?”

下面再学习对《无量寿经》的读诵、受持。

《无量寿经》自从汉代翻译以来,我国的僧俗二众便开始读诵、受持这部经。例如《高僧传》记载的晋代的僧显法师,每日读诵《无量寿经》,临命终的时侯,天乐盈空,显现出放光的瑞相。

另外还有许多法师读诵、受持这部经,到了临命终的时侯,或者是看到了金色的莲台,或者是听到了天乐盈空,或者是舌根不坏,或者是怡然舍身。

今天就讲到这里,下一节我们学习十门总启的第九门——总释经题。

南无阿弥陀佛!